- (International Writers and Artists Association, IWA).
- ΝΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΉΣΩ ΚΑΙ ΕΓΩ ΤΗΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΟΥ IWA(INTERNATIONAL WRITERS AND ARTS) ΠΟΥ ΕΙΜΑΙ ΙΣΟΒΙΟ ΜΕΛΟΣ ΠΟΥ ΜΕ ΤΙΜΗΣΕ ΣΤΕΛΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΔΙΚΟ ΤΗΣ ΠΟΙΗΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΩΤΟΜΑΓΙΑ ΣΤΑ ΜΕΛΗ ΤΗΣ ΟΜΑΔΑΣ ΜΕ ΤΗΝ ΔΙΚΗ ΜΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΤΕΡΕΝΣΙΚΑ
Dear Teresinka,
That was a surprise! Fantastic! Thank you for sending me the Greek translation of your lovely poem and please thank and congratulate your translator.
All the best
Rubi - ...
-
- -------Original Message-------
- From: tpereira@buckeye-express.com
Date: 05/10/17 00:15:19
To: Teresinka Pereira
Subject: 1 Μάη Εργατική Πρωτομαγιά
1 Μάη Εργατική Πρωτομαγιά
2017- Ημέρα των Εργαζομένων
καθώς επίσης και η Ημέρα
των ανέργων
που έχασαν τις δουλειές τους
και προσπαθούν να επιβιώσουν
χωρις χρήματα
Η ζωή είναι ενας μεγάλος
λαβύρινθος :Ανακάτεμα
ή κλικ
στο πληκτρολόγιο
Το ένστικτό μας δημιουργεί
μαγικές λύσεις
να κάνουμε τη δουλειά πιο γρήγορα
όσο το δυνατόν, πάντα
επαναλαμβάνοντας το κλικ :
«Έτσι είναι η ζωή!»
Teresinka Περέιρα
Translated by Eftichia Kapardeli
.................
MAY 1st LABOR DAY
2017- Worker's Day
and also the Day
of the unemployed
who lost their jobs
and try to survive
the lack of money. - Life is an intense
labyrinth: plowing
or clicking
on the keyboard
our instinct creates
magical solutions
to do the work as fast
as possible, always
repeating the cliche:
"C'est la vie!" - Teresinka Pereira
Πέμπτη 11 Μαΐου 2017
ΝΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΉΣΩ ΚΑΙ ΕΓΩ ΤΗΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΟΥ IWA
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου