Κυριακή 13 Οκτωβρίου 2019

Τι δώρο αληθινό πραγματικά απο τον εξαιρετο Αιγύπτιο φίλο Muhammad Ismail Χιλιάδες ευχαριστίες απο καρδιας Μετέφρασε στην Αραβική γλώσσα το ποιημα μου ΛΕΥΚΗ ΣΙΩΠΗ




Τι δώρο αληθινό πραγματικά απο τον εξαιρετο Αιγύπτιο φίλο Muhammad Ismail Χιλιάδες ευχαριστίες απο καρδιας
Μετέφρασε στην Αραβική γλώσσα το ποιημα μου
ΛΕΥΚΗ ΣΙΩΠΗ Πραγματικά ειμαι ευγνώμων Επίσης και για την φωτογραφία
What a real gift from the great Egyptian friend Muhammad Ismail Thousands of heartfelt thanks
He translated my poem into Arabic "white silence"
I'm really grateful for the photo as well
white silence . . . الصمت الأبيض
عالمين مختلفين
التقوا صدفة بعشوائيه
في جهل العصر
يبنون و يهدمون
مع الصمت الابيض للسنوات
كلمات ... عبارات مبتوره
بلغة منسيه
وأحلام
تظهر ، مرسومه ، محفوره
في تجاعيد مألوفه
في نفس السنوات
حيث شاخت العيون
في الذكريات
الشاعرة/ كابارديللي ايفتيتشيا .
ΤΟ ΛΟΥΛΟΥΔΙ ΤΗΣ ΑΓΑΠΗΣ
θραύσματα του χρόνου σε
πυρακτωμένα αιώνια αστέρια
όλοι είμαστε μοιρασμένοι
Η μοναξιά ,σε ηλικίες ,σε φυλές σε θάλασσες
σε στεριές σε βάσανα σε
λύπες και χαρες από ανώνυμα άγνωστα
χέρια ,στις καρδιες ζωγραφισμένη
Στις μεγάλες αλήθειες
γυμνή ταξίδεψα
στην μέση του κόσμου σε
καιρούς φθαρμένους δίχως
πνοή ξεχάστηκα
με τα θερμά του Ήλιου δάκρυα
μια απέραντη στιγμή σκεπάστηκα
***
Τα τρυφερά μου χρόνια
ρόδα κυκλάμινα και κρίνα
σε εκείνη του ονείρου την επιθυμία
σε βασανισμένα χρόνια
με ρούχα μπαλωμένα και παπούτσια τρύπια
μα στους ψιθύρους κάθε αυγής
της αγάπης το λουλούδι ανέγγιχτο από τον καιρό
για μένα ακόμα ανθεί
THE FLOWER OF LOVE
fragments of time in
incandescent eternal stars
we are all shared
Loneliness, in ages, in races in seas
in rough to anguish in
sorrows and joints from anonymously unknown
hands, in hearts painted
In the big truths
naked I traveled
in the middle of the world in
times worn without
breathing I was forgotten
with his warm sun tears
an immense moment I was hiding
***
my tender year
roses cyclamen and lilies
in that of the dream the desire
in tormented years
with stuffed pants and holes of shoes
but in the whispers of every dawn
of love the flower untouched by the weather
for me still booming

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου