Παρασκευή, 18 Σεπτεμβρίου 2015

"ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΧΑΡΕΣ"ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ


ΣΗΜΕΡΑ ΕΛΑΒΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΕΔΡΟ στην IWA (International Writers and Artists ) την Teresinka Pereira ΟΠΟΥ ΕΙΜΑΙ ΙΣΟΒΙΟ ΜΕΛΟΣ ΑΥΤΟ ΤΟ ΓΡΑΜΜΑ

ΕΜΑΘΑ ΟΤΙ Η ΕΞΑΙΡΕΤΗ ΦΙΛΗ ΠΕΡΕΙΡΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΜΟΥ"ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΧΑΡΕΣ" ΣΤΑ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ ΚΑΙ ΤΟ ΕΙΧΕ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙ ΣΤΟ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ FRANCIS LETRAS(ΓΑΛΛΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ)ΤΕΥΧΟΣ 69 ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΤΕΡΕΝΣΙΚΑ


ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΜΟΥ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΑ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΑ

ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΧΑΡΕΣ


ΑΝΘΡΩΠΙΝΕΣ ΧΑΡΕΣ
Πέρασα τις πύλες της
πραγματικότητας

Χρωμάτισα την ζωή μου
με μικρές λαμπερές στιγμές
Κι ένοιωσα τις
βαθιές ανθρώπινες χαρές.


Και δεν ζήτησα πολλά
δυο τριαντάφυλλα λευκά
τα όνειρά μου όλα κι όλα
την καρδιά μου ….
…. ζάλισαν με μύρα
Ακριβά.

HUMAN JOYS
I passed the gates of
reality
Colored my life
with small shining moments
And I felt the
profound human joys

And I did not ask many
Two white roses
All my dreams and everything
my heart ....
.... stunned with myrrh
Expensive