-
- ΤΡΙΤΗ ΕΚΠΛΗΞΗ ΑΠΟ ΤΗ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΕΡΕΣΙΝΚΑ ΠΕΡΕΙΡΑ
ΜΟΥ ΕΣΤΕΙΛΕ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΑΣΤΕΓΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΕΦΡΑΣΑ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΕΔΡΟ Teresinka Pereira IWA
Αγαπητοί Teresinka,
Σας ευχαριστούμε για την ελληνική έκδοση του εξαιρετικό ποίημα σας «άστεγοι». Σας ευχαριστούμε για την μεταφραστή σας πάρα πολύ. Εξαιρετική δουλειά.
Τα καλύτερα ...
Rubi
ΑΣΤΕΓΟΣ - Η ήττα
του ανθρώπου
που
κακοποιήθηκε
από την ανθρωπότητα
σχεδόν χάθηκε
η ανθρώπινη κατάσταση
Αποκεφαλισμένος από τη μοίρα του
άστεγος
Μαρτυρας
της έλλειψης της αληθινής ζωής - Τον κοιτάζω με
σιωπηλά δάκρυα
υποτεταγμένος στην ανικανότητα
ταπεινωμένος
γιατι δεν γνωρίζει τι να κάνει
Teresinka Περέιρα - Trans. από Ευτυχία kapardeli
< Kapardeli@gmail.com >
SEM Teto - Μια derrota κάνει homem
que injuriado
Pela humanidade
quase deixa de ser Humano,
degolado pelo Destino
sem TetO nem pousada
testemunho Perdido
da vida. - Olho com Lágrimas
silenciosas
rendida de impotência
humilhada por não poder
Fazer nada ... - Teresinka Pereira
Κυριακή 4 Ιουνίου 2017
ΤΡΙΤΗ ΕΚΠΛΗΞΗ ΑΠΟ ΤΗ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΕΡΕΣΙΝΚΑ ΠΕΡΕΙΡΑ ΜΟΥ ΕΣΤΕΙΛΕ ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΑΣΤΕΓΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΕΦΡΑΣΑ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΘΕΡΜΕΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΕΔΡΟ Teresinka Pereira IWA
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου