Σάββατο 4 Απριλίου 2020

World Healing, World Peace 2020Συγχαρητήρια σε ολους τους λογοτέχνες για την εξαιρετικη δουλεια και στον κοινό αγώνα για Ειρήνη σε ολον τον κόσμο Ποιητές απο ολον τον κοσμο με ποιηματα ψυχης και αγωνα Ευχαριστώ για την συμμετοχη στην σελιδα 5 με το ποιημα μου ΧΡΥΣΑ ΟΝΕΙΡΑ δημοσιευμενο και στην Ελληνικη αλλα και στην Αγγλική γλώσσα


Συγχαρητήρια σε ολους τους λογοτέχνες για την εξαιρετικη δουλεια και στον κοινό αγώνα για Ειρήνη σε ολον τον κόσμο
Ποιητές απο ολον τον κοσμο με ποιηματα ψυχης και αγωνα
Ευχαριστώ για την συμμετοχη στην σελιδα 5 με το ποιημα μου ΧΡΥΣΑ ΟΝΕΙΡΑ δημοσιευμενο και στην Ελληνικη αλλα και στην Αγγλική γλώσσα Ειναι τιμη για μενα να ειμαι αναμεσα σε διάσημους και εξαιρετους ποιητές
Congratulations to all the writers for the excellent work and to the common struggle for Peace around the world.
Poets from all over the world with poems of soul and struggle
Thank you for participating in page 5 with my poem GOLDEN DREAM published in both Greek and English. It is an honor for me to be among famous and exceptional poets.

Μοναδικα νεα
William Peters
Dear Authors, Friends and Family,
Attached is a GRATIS copy of World Healing, World Peace 2020 along with the covers. Please enjoy the conscious poetry of all the contributors as well as a short bio and picture of each poet.
Bless Up
Bill
Inner Child Press International
‘building bridges of cultural understanding’


Το ποιημα που φιλοξενείται σε αυτη την θαυμασια Ανθολογια με τιτλο The poetry for world healing WORLD PEACE 2020
ΧΡΥΣΑ ΟΝΕΙΡΑ
Στο χρόνο ασυλλόγιστα
τους εαυτούς μας ξοδέψαμε
με τις λευκές νιφάδες
του χιονιού
μοναχικά σμιλέψαμε
Μα την αγάπη φυλαχτό
κρατήσαμε
στα όνειρα των κοριτσιών
στις φτωχογειτονιές
του κόσμου
στο κλάμα ενός πεινασμένου
παιδιού
στην αγωνία ,στον φόβο,
στην
απόγνωση, στην
προσμονή στην
οδύνη μιας λαβωμένης
καρδιάς
που δίψασε για αγάπη,
προσκυνητές και βοηθοί
μείναμε
Τις δύσκολες ώρες της νύχτας
αντέξαμε
προσμένοντας τον Ήλιο
τις χούφτες μας με
φως να γεμίσουμε
τα μυστικά περάσματα
να φωτίσουμε
με τα φωτεινά του βέλη
τις ανθρώπινες καρδιές
να λαβώσουμε
χρυσά όνειρα
να χαρίσουμε
Golden Dreams
In time immoral
we spent ourselves
with white flakes
of snow
we lonely chiselled
But the love
talisman
we kept it
in the dreams of girls
in the slums
of the world
in the cry of a hungry
child
in anxiety, in fear,
in despair, in
expectation at
the suffering of a loser
heart
thirst for love,
pilgrims and assistants
we stayed
The tough hours of the night
we endured
expecting the Sun
our handfuls with
light to fill
the secret passages
to shine
with its bright arrows
the human hearts
to hurt
Golden Dreams
to give away












Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου