Σάββατο 30 Μαΐου 2020

Më ler (ΑΦΗΣΕ ΜΕ) – Poezi nga Eftichia Kapardeli / Shqipëroi: Vasil Çuklla


https://atunispoetry.com/2020/05/30/me-ler-αφησε-με-poezi-nga-eftichia-kapardeli-shqiperoi-vasil-cuklla/?fbclid=IwAR3VDZBlTZac_unrnz7cSt9qvDDxJdAObwD-LUh2RgiaW22U_X14pgZdJHg

My dear friend Agron Shele I feel
so beautiful every time I'm in Atunis In this beautiful magazine that poets and writers from all over the world take part
Many thanks to Vassilis for translating this spiritual child of mine. I am grateful for everything and especially for your literary love.


Më ler (ΑΦΗΣΕ ΜΕ) – Poezi nga Eftichia Kapardeli / Shqipëroi: Vasil Çuklla


Poezi nga Eftichia Kapardeli

Më ler
Trupin, me copa tejshpoj
Të hënës së Plotë
Mbush ballin dhe flokët e tu
Me dritën e saj
Fshehtas të përqafoj, të mund
T’ju rikrijoj
Katedrale, dashurisë t’i ndërtoj
Me gjethnajën e ngjyrtë të kohës
Dhe paqtimin tënd, mbaskëtaj.
Pagëzohem, në ngjyrat e tu
Dhe shtjetërsohem
Në përkujdesje damari, të vrullit rinor
Bëhem, hirësia e dritës
Marr trajtën e ndritimit… rrezatoj!
Me mijëra zogj të shpirtit
Skuta dashurie bëhen
Më lerr, të falem për ty
Më lerr të vishem
Me ty natën e bukur
Dritën Hyjnore, të pakufi!

ΑΦΗΣΕ ΜΕ
Τρυπώ το σώμα με τα κομμάτια
Του ολόγιομου Φεγγαριού
Γεμίζω το μέτωπο και τα μαλλιά σου
Με το φως του
Σε αγκαλιάζω κρυφά για να σε
Ξαναπλάσω
Να χτίσω τον Ναό της Αγάπης
Με τα πολύχρωμα φύλλα του καιρού
Και της Απολύτρωσης σου
Βαφτίζομαι στα χρώματα σου
Και μεταμορφώνομαι
Σε μια στοργή φλέβας ορμητικής νεανικής
Γίνομαι η ευλογία του φωτός
Παίρνω το σχήμα της λάμψης ……ακτινοβολώ
Χιλιάδες πουλιά της ψυχής
Γίνονται κρυψώνες ερωτικοί
Άφησε με για σένα να προσευχηθώ
Άφησε με να ντυθώ
Μαζί σου αυτή την όμορφη νύχτα
Άφθαρτο φώς

Shqipëroi: Vasil Çuklla

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ σε αυτη την Ανθολογία με τίτλο το ΠΝΕΥΜΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ με 3 ποιήματα Να ευχαριστήσω τον φιλο και λογοτέχνη NilavroNill Shoovro

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ σε αυτη την Ανθολογία με τίτλο το ΠΝΕΥΜΑ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ με 3 ποιήματα Να ευχαριστήσω τον φιλο και λογοτέχνη NilavroNill Shoovro
Συγχαρητήρια σε ολους τους ομότεχνους https://anthologyfive.blogspot.com/2019/04/eftichia-kapardeli.html?fbclid=IwAR0wrE8-4Tnia_i7ih7MooUY-AKRTO-XhJvQUBcDO3WthB0e1qozJk6NYUU


SPIRIT OF NATURE
  •  

Eftichia Kapardeli




Αn Old Solitary
Poplar Tree

When the Sun from the big ones
deadlocks nights and the secrets of the stars
  escapes and sweetly rising
an old solitary poplar tree
it fills white stars and kisses
Dropping down to light  and drunk

What circle !!! an unwritten treaty
  breath looks like her
  Earth goddess the overwhelming light




Η ΛΕΥΚΑ
Όταν  ο Ήλιος από τις μεγάλες
αδιέξοδες νύχτες  και τα μυστικά των αστεριών
 ξεφεύγει  και γλυκά ανατέλλει
μια γέρικη μοναχική Λεύκα
γεμίζει άστρα λευκά και  με στερνά  φιλιά
Βουλιάζει στο φως  και  μεθά

Τι κύκλος !!! μιας  άγραφης  συνθήκης
Το περίσσιο φως ανάσα μοιάζει της γης Θεάς







Oh! Mother Nature

In contaminated water and air in acid rain
to the dramatic appeal to a planet
who "slowly dies" and who irresponsibly
and indifferently man destroys
Oh! Mother nature you
***
In the cement state the birds were lost
In the corner of the street and on
Roots of the pale Eucalyptus, piles of rubbish.........
***

The apple tree in the garden of an old uninhabited residence
With fallen leaves and with the roots tightly embraced
Deserted and naked ...... thirsty
***
***
In the arms of the earth
the Rose underfoot
Deserted    Our villages
And the city's children in cements are no longer playing
***
  But a new garden grows, oh! mother Nature
In your constant flow, nothing is missing, nothing is left over
God, you
  A fair protector in the cycle of the Sun
Human actions will drown
for fertile and saving rich seasons
of  the color tides



Ω! ΜΗΤΕΡΑ ΦΥΣΗ
Στον μολυσμένο νερό και αέρα στην όξινη βροχή
στην δραματική έκκληση σε έναν πλανήτη
που «αργοπεθαίνει» και που ανεύθυνα
και αδιάφορα ο άνθρωπος καταστρέφει
Ω! μητέρα φύση εσύ
***
Στην τσιμεντένια πολιτεία χάθηκαν τα πουλιά
στην γωνιά του δρόμου  και στις
ρίζες του χλωμού Ευκάλυπτου ,σωροί από σκουπίδια
***
Η μηλιά στον κήπο μιας παλιάς ακατοίκητης κατοικίας
με πεσμένα φύλλα και με τις ρίζες σφιχταγκαλιασμένες
έρημες και γυμνές ……διψά
***
Στην αγκαλιά της γης το ρόδο καταγής
ρήμαξαν τα χωριά
και τα παιδιά της πόλης μέσα στα τσιμέντα δεν παίζουν πια
***
 Μα ένας νέος κήπος μεγαλώνει, Ω! μητέρα φύση
στην ακατάπαυστη ροή σου τίποτε δεν λείπει ,τίποτε δεν περισσεύει
Θεά εσύ, δίκαιη προστάτιδα στον κύκλο του Ήλιου
τις ανθρώπινες πράξεις θα πνίξουν
για γόνιμες και σωτήριες πλούσιες εποχές
των χρωμάτων παλίρροιες








With an untouched glow in the gentle light of the first day n strange quietness the mind secretly he is chatter
Magnificent little lilies swiftly bloom
Birds are singing tiny creatures coming out of their nests
And they run here and there
Separated sounds released by waters that run with power and beauty all the nights and all the days unceasingly
Water It is the blood of the earth that spreads and gives life miles to its own body
I wake sweet from the noise of nature and the smell of air
Spring




Με μια ανέγγιχτη λάμψη στο απαλό φώς της πρώτης μέρας στην παράξενη ησυχία ο νους μυστικά φλυαρεί
Μεγαλόπρεπα κρινάκια βιαστικά ανθίζουν
Τα πουλιά κελαηδούν μικροσκοπικά πλασματάκια βγαίνουν από τις φωλιές τους και τρέχουν εδώ και εκεί ……..
Ήχοι χωρισμένοι απελευθερωμένοι από νερά που τρέχουν με δύναμη και ομορφιά όλες τις νύχτες και όλες τις μέρες ακατάπαυστα
Νερό είναι το αίμα της γης που απλώνεται και δίνει ζωή χιλιόμετρα στο ίδιο της το κορμί
Ξυπνώ γλυκά από τον θόρυβο της φύσης και την μυρωδιά του αγέρα
Άνοιξη

Eftichia Kapardeli

Τετάρτη 27 Μαΐου 2020

Ευχαριστω απο καρδιας τον Αυλο για την εκλογη 2 ποιημάτων μου που θα φιλοξενηθουν στην Ανθολογία του 2020 στις 28 Ιουλίου Dear Kapardeli Eftichia It is a matter of great pleasure that the following poems sent by you have been selected for publication in the anthology titled: Aulos: An Anthology of English Poetry. The aforementioned E-Book will be released on July 28, 2020(Tuesday) at 12.00 Noon IST. List of Selected Poems: 1.The Flowers of Mercy 2.SPRING We thank you for your cooperation till now and all future communications for the timely publication of this anthology. Sincerely yours, Editorial Board, Aulos: An Anthology of English Poetry Malda, West Bengal-732101, India. Email:aulospoetry@gmail.com

Ευχαριστω απο καρδιας τον Αυλο για την εκλογη 2 ποιημάτων μου που θα φιλοξενηθουν στην Ανθολογία του 2020 στις 28 Ιουλίου
Dear Kapardeli Eftichia
It is a matter of great pleasure that the following poems sent by you have been selected for publication in the anthology titled: Aulos: An Anthology of English Poetry.
The aforementioned E-Book will be released on July 28, 2020(Tuesday) at 12.00 Noon IST.
List of Selected Poems:
1.The Flowers of Mercy
2.SPRING

Θερμες Ευχαριστίες InnerChildPress Anthologies για την επιλογή του ποιηματος μου ΕΛΠΊΔΑ που θα δημοσιευθει και στην Ελληνικη και στην Αγγλική γλώσσα στην Ανθολογια του 2020 http://www.innerchildpress.com/ InnerChildPress Anthologies Dear Eftichia Kapardeli, You are welcome! Thank you for your wish for our success and also for your confirmation of your readiness to be a part of our 2020 international anthology, The Heart of a Poet. We have decided to use your poem, titled "Hope", together with its version in the original language. We look forward to having your presence in this publication.

Θερμες Ευχαριστίες InnerChildPress Anthologies για την επιλογή του ποιηματος μου ΕΛΠΊΔΑ που θα δημοσιευθει και στην Ελληνικη και στην Αγγλική γλώσσα στην Ανθολογια του 2020
http://www.innerchildpress.com/
InnerChildPress Anthologies
Dear Eftichia Kapardeli,
You are welcome!
Thank you for your wish for our success and also for your confirmation of your readiness to be a part of our 2020 international anthology, The Heart of a Poet. We have decided to use your poem, titled "Hope", together with its version in the original language. We look forward to having your presence in this publication.
http://www.innerchildpress.com/?fbclid=IwAR37DXiUDc8iPr9KdUwBkI2l8YuZmZUE00gV60qUOL9eh-om4GnCNnIVVAc



Honored to be part of this real anthology! Congratulations to all writers- Poems on Covid - 19

Honored to be part of this real anthology! Congratulations to all writers
In continuation to my previous Notifications , following Poets have submitted their Poems on Covid - 19 by mail to Dr. Durga Patva . Am Thankful to you all for your cooperation and zeal shown in the field of Literature . You may contact her for receiving your soft copy of the Anthology free of cost .

Τρίτη 26 Μαΐου 2020

Gender disparity=Ανισότητα φύλων Congratulations to all for their participation in this beautiful Anthology that looks like a very expensive piece of jewelry with great poems by friendly writers from all over the world. Many thanks to lovely Ratan Ghosh for honor

Gender disparity=Ανισότητα φύλων 




Και το ποιημά μου σε αυτη την Ανθολογία
ΦΩΝΕΣ
Ερήμωσαν οι τόποι
του τραγουδιού
διψασμένη η ξερή γη
σε δύσκολους καιρούς
οι μέλισσες καταβρόχθισαν
τις καρδιές μας
***
Μα, που έμειναν οι φωνές ................
Ηθοποιοί παλιάτσοι
στην πλάνη και στην κωμωδία
στου παράλογου
την πλημμυρίδα και την άμπωτη
***
Τα χέρια τα δικά σου
χέρια κρυμμένα στην λευτεριά
σε ερωτικούς κρυψώνες
κρατούν άστρα
***
Στον πρώτο Ήλιο
στον καινούργιο άνεμο
θα τα ανακαλύψουν
και ας έλθει πάλι η αγάπη
ξεχασμένη ραψωδία να γεμίσει
τον μυαλό και την καρδιά

VOICES

The places were deserted of the song
the dry thirsty land
the winds devoured her
and difficult times
our heart
***
But the voices remained................
Actors, clowns
in fallacy and comedy
to the absurd
the flood and the low tide
***
Your hands are yours
hands hidden in freedom
in hiding places of love
keep stars
***
In the first Sun
in the new wind
will discover them
and let love come again
forgotten rhapsody
To fill up
mind and heart




https://books.google.co.in/books/about?id=cKvmDwAAQBAJ&redir_esc=y&fbclid=IwAR25RZFIhN6AERcz9I8Uc79kT6qunFJAtJGqdEpw00uThWfNCRDu64MFRQE
Congratulations to all for their participation in this beautiful Anthology that looks like a very expensive piece of jewelry with great poems by friendly writers from all over the world.
Many thanks to lovely Ratan Ghosh for honor
Συγχαρητήρια σε ολους γγια την συμμετοχή τους στην ομορφη αυτη Ανθολογία  που μοιαζει σαν ενα πανακριβο κοσμημα με εξαιρετικα ποιηματα  φιλων λογοτεχνων απο ολον τον κοσμο

Must read!!!!!! Must read!!!!!
We are pleased to introduce to you our new anthology book "GENDER DISPARITY" which is now available on Google book.
Book title: GENDER DISPARITY
Editor: Ratan Ghosh
About book:
The book is a combination of artworks and poetry containing twelve artworks and forty poems collected, chosen the best and included. Each and every work as chosen for the book defines and describes the picturesque descriptions of gender discrimination still visible in society. All the poems reflect the inmost feelings of the poets and the artists. The editor seems to be quite meticulous in the selection of the works of the co-authors.
Artists
1. Kala Ratn Sonjaye Maurya
2. SASKA SMILJANIC ‘AKI’
Co-authors
1. Eden Soriano Trinidad
2. Kapardeli Eftichia
3. Alicia Minjarez Ramírez
4. Elizabeth Esguerra Castillo
5. Türkan Ergör, Turkey
6. Mary Lynn Luiz
7. Slavka Božović, Niksic Montenegro
8. Tarana Turan Rahimli, Azerbaijan
9. Alicja Maria Kuberska, Poland
10. Selma Kopić, Tuzla Bosna I Hercegovina
11. Tali Cohen Shabtai
12. Jyotirmaya Thakur
13. Tahera moiz mannan
14. Brindha Vinodh, India (USA)
15. Namramita Atri Banerjee, India
16. Irani Saikia, India
17. Snigdha Agrawal, India
18. Leena Rajan, India
19. Pankhuri Sinha, India
20. Renette Dsouza, Mumbai, India
21. Anindita Mazumdar, India
22. Rahim Karim Karimov, Kyrgyzstan
23. Hussein Habasch, Afrin/ Kurdistan
24. Kishor Mongar, (Thimpu) Bhutan
25. Fareed Agyakwah, Africa
26. Monsif Beroual, Morocco
27. Rakesh Chandra, India
28. Debendra Sahu, India
29. Gopakumar Radhakrishnan
30. Hasmukh Mehta, India
31. Dr. Ashish Kumar Gupta, India
32. Brajesh Kumar Gupta Mewadev
33. Parashuramrao Gande
34. Williamsji Maveli
35. Ratikanta Samal, India
36. Krishnasankar Acharjee
37. Akshaya Kumar Das, India
38. Dr. Ashok Chakravarthy Tholana
39. Digambar Dasgupta
40. Binay Laha