Κυριακή 19 Ιουλίου 2020

Στον καλό μου φίλο Vasil Çuklla Βασίλη θερμές ευχαριστίες για την τιμή που μου εκανε να μεταφράσει το ποιημα μου ΓΗ ΚΑΙ ΟΥΡΑΝΟΣ στην Αλβανική γλώσσα ετσι να μπορέσουν να το διαβάσουν και οι φιλοι που δεν ξερουν Ελληνικά Βασίλειος Τσιούκλας Eftichia Kapardeli




Στον καλό μου φίλο Vasil Çuklla Βασίλη θερμές ευχαριστίες για την τιμή που μου εκανε να μεταφράσει το ποιημα μου ΓΗ ΚΑΙ ΟΥΡΑΝΟΣ στην Αλβανική γλώσσα ετσι να μπορέσουν να το διαβάσουν και οι φιλοι που δεν ξερουν Ελληνικά
Βασίλειος Τσιούκλας Eftichia Kapardeli
Tokë edhe Qiell
Tokë, fshatrat dhe qytetet, ngjizur mishit të saj
E bruajm... me gjakun tonë... dhe mbi ne, një qiell ku udhëtojmë
të gjithë ne... Zërat tanë merr dhe shpërndan, era, si yje të sapolindur
që presin të zgjuar ditën e re
Engjëll
Me shpatë kaltërore, Engjëll
Shpëtimtar, dritën e bekuar
përulësisht dorëzon
Derdhur butësisht
Lotë, në katedralen e vogël të shpirtit
Mas durimin dhe dashurinë
E shpirtrave, e madhja mori
“Përmbytet” – Zot!
Lart vështroj
Udhëve qiellore,
të Varfërit, të trishtët
Zgjua rrinë...
Me shenjtërim, të ëmblën, Dashurinë.
Shqipëroi: Vasil Çuklla
ΓΗ.... ΚΑΙ ΟΥΡΑΝΟΣ
Γη Τα χωριά και οι πόλεις κολλημένα στην σάρκα της
Την ζυμώνουμε .....με το αίμα μας .....και ψηλά ένας ουρανός που ταξιδεύουμε όλοι......Τις φωνές μας παίρνει και σκορπίζει ο αέρας σαν άστρα νεογέννητα που περιμένουν άγρυπνα την καινούργια μέρα
Άγγελος
Mε γαλάζια Ρομφαία Άγγελος
Λυτρωτής, το μεγάλο φως
ταπεινά παραδίδει
Χυμένα τρυφερά
Δάκρυα στον μικρό ναό της ψυχής
Μετρώ την υπομονή και την αγάπη
Στο μεγάλο πλήθος των ψυχών
Ο Θεός "πλημμυρίζει"
Κοιτώ ψηλά
Στους ουράνιους δρόμους
οι Φτωχοί και οι λυπημένοι
Ξαγρυπνούν
Με το άγιασμα της αγάπης
EARTH .... AND HEAVEN
Land The villages and towns are stuck in its flesh
We knead it ..... with our blood ..... and high in the sky we all travel ......
The wind blows and scatters our voices like newborn stars waiting awake for the new day
Angel
With blue sword
an angel
Redeemer, the great light
humbly surrenders
Gently poured
Tears in the little temple of the soul
I count patience and love
To the great multitude of souls
God is "flooding"
I look up
In the heavenly streets
the poor and the sad
They wake up
With the sanctification of love

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου