Παρασκευή 31 Μαΐου 2019

What honor my friend you are my ANGEL Shivesh Shivkumar Thanksssssssssssssssssss Poetry Selected for Multi Lingual Coffee Table Book Poetess: Kapardeli Eftichia Original Text: Greek Translation: SHIVESH SHIVKUMAR ΜΟΙΡΑ



What honor my friend you are my ANGEL Shivesh Shivkumar Thanksssssssssssssssssss
Poetry Selected for Multi Lingual Coffee Table Book
Poetess: Kapardeli Eftichia
Original Text: Greek
Translation: SHIVESH SHIVKUMAR
ΜΟΙΡΑ
Στα μεγάλα μάτια
του ενθουσιασμού
και της πίστης
στο χρυσό ηλιόφωτο
στις φλυαρίες της μέρας
τα άστρα μιας μοίρας καλής
του Παραδείσου κρυμμένα άνθη
***
Βλαστάρια που μεγάλωσαν
στην αγάπη
στο μεθύσι της καρδιάς
της αμέτρητης χαράς
στον δρόμο του πόθου
μυστικοί γαλήνιοι
Λυτρωτικοί χυμοί
οι καρποί
μοίρα καλή
एफ़्टिचिया कपारडेली
वसा
हम डरने वाले नहीं हैं
हम ऐसा नहीं करते हैं
बेलबज़ाइमेट ई डिटास
लास्ट क्वेर यू र्रिट्न
शकीपरोई: वासिल
मोइरा
बड़ी बड़ी आँखें
उत्साह के
और विश्वास
सुनहरी धूप में
दिन में बकबक
एक अच्छे भाग्य के सितारे
स्वर्ग के छिपे हुए फूल
***
अंकुरित हुए कि बड़े हो गए
प्यार में
दिल की तन्हाई में
अनगिनत आनंद के
इच्छा के रास्ते में
गुप्त शांति
रस को कम करना
फल
भाग्य अच्छा है
भाग्य
बड़ी-बड़ी आँखों पर
उत्साह की
और उसका विश्वास
सुनहरी धूप में
दिन के बकबक पर
भाग्य के सितारे अच्छे हैं
स्वर्ग से छिपे फूल
***
अंकुरित हुए कि बड़े हो गए
प्यार कर
FATE
On big eyes
of excitement
and her faith
in the golden sunlight
at chatter of the day
the stars of a fate nice
flowers hidden of paradise
***
Sprouts that grew up
to love
in the drunk of the heart,
her countless joy
in the way of desire
secret serenity
reducing juices
its fruits fate nice
Eftichia Kapardeli
FATE
On big eyes
of excitement
and her faith
in the golden sunlight
at chatter of the day
the stars of a fate nice
flowers hidden of paradise
***
Sprouts that grew up
to love
in the drunk of the heart,
her countless joy
in the way of desire
secret serenity
reducing juices
its fruits fate nice
ইফতিচিয়া কাপারদেলি
ভাগ্য
বড় চোখ
উত্তেজনা
এবং তার বিশ্বাস
সুবর্ণ সূর্যালোক মধ্যে
দিনের বকবক
সুন্দর একটি ভাগ্য বড়
ফুলের লুকানো ফুল
***
যে বড় হয়ে উঠছে
ভালবাসতে
হৃদয় মাতাল মধ্যে,
তার অসীম আনন্দ
ইচ্ছা পথে
গোপন শান্তি
রস হ্রাস করা
তার ফল ভাগ্য সুন্দর
FATE
On big eyes
of excitement
and her faith
in the golden sunlight
at chatter of the day
the stars of a fate nice
flowers hidden of paradise
***
Sprouts that grew up
to love
in the drunk of the heart,
her countless joy
in the way of desire
secret serenity
reducing juices
its fruits fate nice

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου